Поп или купец?


Руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский заявил, что переиздание сказки А.С. Пушкина о балде в цензурированном виде, где поп заменен на купца, — это вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта.

Издание нового варианта «Сказки о попе и работнике его Балде» вышло в Армавире тиражом четыре тысячи экземпляров. Автор идеи переиздания — священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел.

При жизни Пушкина сказка не печаталась, а после его смерти права на издание перешли Василию Жуковскому. Для издания он заменил попа на купца: по одной версии, это было сделано из религиозных соображений, по другой — из-за церковной цензуры. Оригинальный вариант сказки вышел в 1917 году и печатался в таком виде до наших дней.

Отец Павел назвал цензурированное переиздание восстановлением исторической справедливости, а армавирские священники считают, что Пушкин был верующим человеком и высмеивать церковь не мог.

Archive
Search By Tags